Translate

samedi 12 décembre 2020

PETIT ÂNE MENDIANT et GRIS
















Aux confins de l' Andalousie et de l' Algarve, entre forêts et clairières, le hasard m'a conduit vers d'attachants "baudets". Aussitôt m'est revenue en mémoire cette merveilleuse poésie de Francis Jammes (à écouter en fin de vidéo): ""Petit âne mendiant et gris, plus désolé que la carriole que tu traînes, ô toi qui n'en peux plus, ô toi qui en peux, mais, avoue que tu n'as pas de veine? Mais que t'importent quelques horions de plus? Ce n'est point tant pour ta lenteur, que parce que tu es toi, que l'on te distribue ces coups de soulier sur le coeur. Ô mon frère, espérons qu'à cette même source où se mire le Paradis, toi et moi nous boirons un jour une eau plus douce que l'ombre de l'aulne à midi. Nous raillerons alors ceux qui nous méprisèrent, tous ceux qui ne comprirent pas qu'il fallut du génie pour chanter ou pour braire, avec une certaine voix. Mais j'ai bien peur, âne si finement poète, que même au Ciel près du Bon Dieu, les hommes en question ne demeurent des bêtes, et que nous ne différions d'eux..."" Les images ci-dessus sont des captures d'écran de la vidéo ci-dessous:






























Aucun commentaire: